Tere!
Mina olen Merle ja seisan Merlette'i-nimelise magusa peegli taga.
Töötan kondiitrina oma helerohelises Tähtvere-kodu köögis, et täita teie ja enda mesimagusaid unistusi. :)
Olen Tartu tüdruk ning jõudsin pärast väikest (10+ aastast) seiklust mõned aastad tagasi taas kodumaale, kodulinna ning oma vanavanemate koju.
Erialalt olen inglise filoloog ja diplomeetritud konverentsitõlk, lõpetanud Tartu Ülikooli.
Minu esimeseks päris töökohaks sai Põllumajandusministeerium, kus töötasin nii tõlgi kui ka tõlkijana.
Juhuse tahtel sattusin Luksemburgi Euroopa Komisjoni tõlkepraktikale ning pärast Euroopa Personalivaliku Ameti konkurssi sai minust endalegi üllatuslikult alaline tõlkija Euroopa Komisjoni Eesti keele osakonnas.
Täiesti ootamatult lendasid aastad linnutiivul ja ma töötasin sellel postil veidi üle 10 aasta.
Olen dioplomeeritud kondiiter ja lõpetasin Le Cordon Bleu kokakooli Pariisis (Diplôme de Pâtisserie). Seejärel olen end pidevalt kondiitrialaselt täiendanud erinevates meistriklassides, nt selliste nimekate kondiitrite käe all ja sellistes kondiitrikoolides nagu Le Cordon Bleu London, Guillaume Mabilleau, Christophe Renou, Hans Ovando, Dinara Kasko, Polly Kosheleva, Aleksandr Trofimenkov (Kica International Culinary Academy), Chocolate Academy, Kirsten Tibballs (Savour School), Lana Orlova-Bauer jt. Usun, et kondiitriks kasvamine on elukestev õpe ja ma armastan väga seda teekonda.
2022. aasta sügisest olen Maaülikooli tudeng ja õpin bakalaureuseõppes toiduainete tehnoloogiat, et toidumaailma veel rohkem süvitsi minna.
Küpsetan ettetellimusel prantsuspäraseid torte, kooke, makroone ja muid maiustusi. Viin läbi erinevatel teemadel kondiitrikoolitusi nii Tartus (Tartu Rahvaülikoolis) kui ka Tallinnas (Seikluskohvikus ja Toidukunsti Stuudios) ning pakun ka privaatkoolitusi.
Olen oma väikese ettevõtte, Musträstas OÜ, tegevusest teavitanud Põllumajandus- ja Toiduametit.
Olen Eesti Peakokkade Ühenduse ja Tordimeistrite Liidu liige.
Minu töökeeled on lisaks emakeelele inglise, prantsuse ja saksa keel ning praegu jätkan itaalia keele õpinguid. Armastan väga ka rootsi keele kõla ja ülikooliajal suutsin ka selles keeles vestelda, aga olen enamuse unustanud. Ju on see mu järgmine keeleprojekt. :)
Tähistasin hiljuti oma 15. pulma-aastapäeva. Mul on kaks poega, nii et tunnen end kodus mõnevõrra vähemuses olevana. :) Õnneks on meil ka papagoi, Arabella, kes on küll samas pere kõige nõudlikum ja sõnakam liige. ;) Meie perre kuuluvad ka kolm ristipoega ja üks ristitütar. Mul on ka kaks akadeemilist tütart.
Harrastan rahvatantsu (Eesti Lennuakadeemias tegutsevas segarühmas Päkkpöörd), joogat ja kolmandat aastat jutti pea igapäevaselt ka (tali)suplemist. Olen korporatsioon Indla vilistlane.
Mina olen Merle ja seisan Merlette'i-nimelise magusa peegli taga.
Töötan kondiitrina oma helerohelises Tähtvere-kodu köögis, et täita teie ja enda mesimagusaid unistusi. :)
Olen Tartu tüdruk ning jõudsin pärast väikest (10+ aastast) seiklust mõned aastad tagasi taas kodumaale, kodulinna ning oma vanavanemate koju.
Erialalt olen inglise filoloog ja diplomeetritud konverentsitõlk, lõpetanud Tartu Ülikooli.
Minu esimeseks päris töökohaks sai Põllumajandusministeerium, kus töötasin nii tõlgi kui ka tõlkijana.
Juhuse tahtel sattusin Luksemburgi Euroopa Komisjoni tõlkepraktikale ning pärast Euroopa Personalivaliku Ameti konkurssi sai minust endalegi üllatuslikult alaline tõlkija Euroopa Komisjoni Eesti keele osakonnas.
Täiesti ootamatult lendasid aastad linnutiivul ja ma töötasin sellel postil veidi üle 10 aasta.
Olen dioplomeeritud kondiiter ja lõpetasin Le Cordon Bleu kokakooli Pariisis (Diplôme de Pâtisserie). Seejärel olen end pidevalt kondiitrialaselt täiendanud erinevates meistriklassides, nt selliste nimekate kondiitrite käe all ja sellistes kondiitrikoolides nagu Le Cordon Bleu London, Guillaume Mabilleau, Christophe Renou, Hans Ovando, Dinara Kasko, Polly Kosheleva, Aleksandr Trofimenkov (Kica International Culinary Academy), Chocolate Academy, Kirsten Tibballs (Savour School), Lana Orlova-Bauer jt. Usun, et kondiitriks kasvamine on elukestev õpe ja ma armastan väga seda teekonda.
2022. aasta sügisest olen Maaülikooli tudeng ja õpin bakalaureuseõppes toiduainete tehnoloogiat, et toidumaailma veel rohkem süvitsi minna.
Küpsetan ettetellimusel prantsuspäraseid torte, kooke, makroone ja muid maiustusi. Viin läbi erinevatel teemadel kondiitrikoolitusi nii Tartus (Tartu Rahvaülikoolis) kui ka Tallinnas (Seikluskohvikus ja Toidukunsti Stuudios) ning pakun ka privaatkoolitusi.
Olen oma väikese ettevõtte, Musträstas OÜ, tegevusest teavitanud Põllumajandus- ja Toiduametit.
Olen Eesti Peakokkade Ühenduse ja Tordimeistrite Liidu liige.
Minu töökeeled on lisaks emakeelele inglise, prantsuse ja saksa keel ning praegu jätkan itaalia keele õpinguid. Armastan väga ka rootsi keele kõla ja ülikooliajal suutsin ka selles keeles vestelda, aga olen enamuse unustanud. Ju on see mu järgmine keeleprojekt. :)
Tähistasin hiljuti oma 15. pulma-aastapäeva. Mul on kaks poega, nii et tunnen end kodus mõnevõrra vähemuses olevana. :) Õnneks on meil ka papagoi, Arabella, kes on küll samas pere kõige nõudlikum ja sõnakam liige. ;) Meie perre kuuluvad ka kolm ristipoega ja üks ristitütar. Mul on ka kaks akadeemilist tütart.
Harrastan rahvatantsu (Eesti Lennuakadeemias tegutsevas segarühmas Päkkpöörd), joogat ja kolmandat aastat jutti pea igapäevaselt ka (tali)suplemist. Olen korporatsioon Indla vilistlane.
Mind kütkestavad maailma keeled, kultuurid (eelkõige kokakunst ja kohalikud road), reisimine (ja söömine!) ja loodus. Ma arrrrrmastan lugeda ning kuulata klassikalist või nostalgia-muusikat (KlaRa!). Mõnusaks raamatuks on ka näiteks kondiitriajakiri või kokaraamat. :) Ma võin lõputult rääkida söögist ja eelkõige kookidest siin või sealpool maailma. Armastan oma tööd teha köögis üksi ja muusika saatel, aga päris sööki valmistada koos pere ja sõpradega. Koolitustel meeldib mulle aga väga suhelda! :)
Ma olen suur maiasmokk ja küllap osaliselt seepärast saigi minust kondiiter. Suure tõuke andsid kindlasti ka mu vanaema ja paps, mu suured eeskujud.
Veel põnevaid fakte: kooli- ja ülikooliajal käisin klassiõdedega aastaid akadeemilise sõudmise trennis Emajõel. Olen suulist tõlget teinud muu hulgas näiteks loomsete jäätmete käitlemise tehases ja prügimäel. :) Ma ei ole julgenud siiani kõndida üle Tartu Kaarsilla. :D
Minu nimi, Merle, pärineb ladina keelest (merula) ja tähendab musträstast (Turdus merula). Ka inglise ja prantsuse keeles on merle (hääldused vastavalt /mɜːl/ ja /mɛʁl/) musträstas. Merlette (hääldus /mɛʁ.lɛt/ ehk viimast e-d ei hääldata) tähistab prantsuse keeles aga just emast musträstast. Sellest siis mu ettevõtte (Musträstas OÜ) kui ka brändi (Merlette) nimi ja linnuke logol. :)
Veel põnevaid fakte: kooli- ja ülikooliajal käisin klassiõdedega aastaid akadeemilise sõudmise trennis Emajõel. Olen suulist tõlget teinud muu hulgas näiteks loomsete jäätmete käitlemise tehases ja prügimäel. :) Ma ei ole julgenud siiani kõndida üle Tartu Kaarsilla. :D
Minu nimi, Merle, pärineb ladina keelest (merula) ja tähendab musträstast (Turdus merula). Ka inglise ja prantsuse keeles on merle (hääldused vastavalt /mɜːl/ ja /mɛʁl/) musträstas. Merlette (hääldus /mɛʁ.lɛt/ ehk viimast e-d ei hääldata) tähistab prantsuse keeles aga just emast musträstast. Sellest siis mu ettevõtte (Musträstas OÜ) kui ka brändi (Merlette) nimi ja linnuke logol. :)
Magusate kohtumisteni!
Minust veel:
* ajakiri Mari, november 2015 (Madli Zobeli artikkel)
* Eesti Päevaleht, 18/3/2017 (Silja Luide artikkel)
* Luksemburgi Eesti Kooli ajaleht Mõnikord, mai 2017
(Minu portreefoto autor on Evelin Lumi.)
Minust veel:
* ajakiri Mari, november 2015 (Madli Zobeli artikkel)
* Eesti Päevaleht, 18/3/2017 (Silja Luide artikkel)
* Luksemburgi Eesti Kooli ajaleht Mõnikord, mai 2017
(Minu portreefoto autor on Evelin Lumi.)